MusicBrainz Releases where potential links to Discogs have been found
Actions
Year
Title
Status
Tracks
Country
Format
Label
Cat no
Barcode
Title
Status
Tracks
Country
Format
Label
Cat no
Barcode
2007
Forêts du Jura : Royaume du lynx / Forests of the Jura: The Lynx's Realm
Official
50
CD
Frémeaux & Associés
FA 636
3448960263627
Forêts Du Jura - Royaume Du Lynx / Forests Of The Jura - The Lynx's Realm
Official
50
CD
Frémeaux & Associés
FA 636
3 448960 263627
Media 1: CD
Position
#
Title
Track Artist
Duration
Bpm
#
Discogs Title
Track Artist
Discogs Duration
1 1 Sur les rives de l'Ain à Chancia, en mai (1) / On the banks of the Ain at Chancia, in May (1) Boris Jollivet 0:29 1 Merle Noir et Grive Musicienne - Blackbird and Song Thrush Boris Jollivet
2 2 Sur les rives de l'Ain à Chancia, en mai (2) / On the banks of the Ain at Chancia, in May (2) Boris Jollivet 4:39 2 Rougegorge - Robin Boris Jollivet
3 3 Dans la combe de Prénovel, de nuit, en juillet (1) / In the coomb at Prénovel, at night, in July (1) Boris Jollivet 0:14 3 Prénovel début de concert - Prénovel Start of the concert Boris Jollivet
4 4 Dans la combe de Prénovel, de nuit, en juillet (2) / In the coomb at Prénovel, at night, in July (2) Boris Jollivet 0:14 4 Chouette de Tengmalm - Tengmalm's Owl Boris Jollivet
5 5 Dans la combe de Prénovel, de nuit, en juillet (3) / In the coomb at Prénovel, at night, in July (3) Boris Jollivet 1:28 5 Chevreuil - Roe Deer Boris Jollivet
6 6 À Vouglans, de nuit, en juin / At Vouglans, at night, in June Boris Jollivet 2:47 6 Crapauds sonneurs, Troglodyte Mignon, Grive Musicienne - Yellow-Bellied toads, Wren, Song Thrush Boris Jollivet
7 7 Ambiance de forêt aux Piards, en août (1) / Forest atmosphere at les Piards, in August (1) Boris Jollivet 0:21 7 Foret aux Priards Ambiance générale - Forest atmosphere at Les Priards Boris Jollivet
8 8 Ambiance de forêt aux Piards, en août (2) / Forest atmosphere at les Piards, in August (2) Boris Jollivet 0:27 8 Cassenoix Moucheté - Nutcracker Boris Jollivet
9 9 Ambiance de forêt aux Piards, en août (3) / Forest atmosphere at les Piards, in August (3) Boris Jollivet 0:16 9 Pic Epeiche - Great Spotted Woodpecker Boris Jollivet
10 10 Ambiance de forêt aux Piards, en août (4) / Forest atmosphere at les Piards, in August (4) Boris Jollivet 0:29 10 Chamois - Chamois Boris Jollivet
11 11 Ambiance de forêt aux Piards, en août (5) / Forest atmosphere at les Piards, in August (5) Boris Jollivet 0:30 11 Mésange Noire - Coal Tit Boris Jollivet
12 12 À Aromas, en mars (1) / At Aromas, in March (1) Boris Jollivet 0:34 12 Milan Noir - Black Kite Boris Jollivet
13 13 À Aromas, en mars (2) / At Aromas, in March (2) Boris Jollivet 2:01 13 Grive Musicienne, Mésange Charbonnière - Song Thrush, Great Tit Boris Jollivet
14 14 Sur les rives du Doubs, à Petit-Noir, en juillet (1) / On the banks of the Doubs, at Petit-Noir, in July (1) Boris Jollivet 0:14 14 Sur les rives du Doubt, début de concert - On the Banks of the Doubs, start of the concert Boris Jollivet
15 15 Sur les rives du Doubs, à Petit-Noir, en juillet (2) / On the banks of the Doubs, at Petit-Noir, in July (2) Boris Jollivet 1:44 15 Fauvettes des Jardins - Garden Warbler Boris Jollivet
16 16 Sur les rives du Doubs, à Petit-Noir, en juillet (3) / On the banks of the Doubs, at Petit-Noir, in July (3) Boris Jollivet 0:19 16 Guepiers d'Europe - A Bee-Eater Colony Boris Jollivet
17 17 Sur les rives du Doubs, à Petit-Noir, en juillet (4) / On the banks of the Doubs, at Petit-Noir, in July (4) Boris Jollivet 0:16 17 Loriot d'Europe - Golden Oriole Boris Jollivet
18 18 Sur les rives du Doubs, à Petit-Noir, en juillet (5) / On the banks of the Doubs, at Petit-Noir, in July (5) Boris Jollivet 0:32 18 Verdier d'Europe - Greenfinch Boris Jollivet
19 19 Dans les gorges du Doubs, de nuit, en janvier (1) / In the Doubs gorges, at night, in January (1) Boris Jollivet 0:34 19 Dans les Gorges du Doubt, début du doncert - In the Doubs Gorges, start of a nocturnal concert Boris Jollivet
20 20 Dans les gorges du Doubs, de nuit, en janvier (2) / In the Doubs gorges, at night, in January (2) Boris Jollivet 0:18 20 Grand Duc d'Europe - European Eagle Owl Boris Jollivet
21 21 Dans les gorges du Doubs, de nuit, en janvier (3) / In the Doubs gorges, at night, in January (3) Boris Jollivet 3:11 21 Renard - Fox Boris Jollivet
22 22 Dans la grotte de Cressia, en avril / In the Cressia cave, in April Boris Jollivet 2:07 22 Minioptères de Schreibers - Schreiber's Bats Boris Jollivet
23 23 Bruits d'eau, en été (1) / Sound of water, in summer (1) Boris Jollivet 4:27 23 Moineaux Domestiques, Merle Noir - House Sparrows, Blackbird Boris Jollivet
24 24 Bruits d'eau, en été (2) / Sound of water, in summer (2) Boris Jollivet 1:43 24 Bergeronette des Ruisseaux - A Grey Wagtail Boris Jollivet
25 25 Bruits d'eau, en été (3) / Sound of water, in summer (3) Boris Jollivet 1:38 25 Infiltration de l'eau au bord d'une tourbière - Infiltration of water at the edge of a peat bog Boris Jollivet
26 26 Ambiance de tourbière aux Prés de la Rixouse, en juin (1) / Atmosphere at a peat bog near Prés de la Rixouse, in June (1) Boris Jollivet 0:26 26 Tourbière au Près de La Rixouse, début de Concert - Atmosphere at a peat bog near Près de la Rixouse Boris Jollivet
27 27 Ambiance de tourbière aux Prés de la Rixouse, en juin (2) / Atmosphere at a peat bog near Prés de la Rixouse, in June (2) Boris Jollivet 0:35 27 Rousserolle Verderolle - Marsh Warbler Boris Jollivet
28 28 Ambiance de tourbière aux Prés de la Rixouse, en juin (3) / Atmosphere at a peat bog near Prés de la Rixouse, in June (3) Boris Jollivet 1:41 28 Pipit des Arbres, Bruant Zizi, Grenouille de Lessona - Tree Pipit, Cirl Bunting, Poll Frog Boris Jollivet
29 29 Le lynx à Aromas, en mars (1) / The lynx at Aromas, in March (1) Boris Jollivet 0:27 29 Lynx à Aromas, Début de Concert - The Lynx at Aromas, Start of the concert Boris Jollivet
30 30 Le lynx à Aromas, en mars (2) / The lynx at Aromas, in March (2) Boris Jollivet 0:53 30 Le Mâle Hurle et la Mésange Bleue - The male howls and a Blue Tit Boris Jollivet
31 31 Le lynx à Aromas, en mars (3) / The lynx at Aromas, in March (3) Boris Jollivet 3:28 31 Mésange Charbonnière 2 - Great Tit Boris Jollivet
32 32 Aux Piards, en juin (1) / At les Piards, in June (1) Boris Jollivet 0:19 32 Aux Piards, début de Concert - At Les Piards, Start of the concert Boris Jollivet
33 33 Aux Piards, en juin (2) / At les Piards, in June (2) Boris Jollivet 0:22 33 Hiboux Moyen Duc - Juvenile Long-Eared Owls Boris Jollivet
34 34 Aux Piards, en juin (3) / At les Piards, in June (3) Boris Jollivet 0:52 34 Hibou Moyen Duc Adulte - Adult Long-Eared Owls Boris Jollivet
35 35 Aux Piards, en juin (4) / At les Piards, in June (4) Boris Jollivet 0:28 35 Chevreuil - Roe Deer Boris Jollivet
36 36 En forêt du Massacre, en avril (1) / In Massacre forest, in April (1) Boris Jollivet 0:20 36 Forêt de Massacre, Début de Concert - In Massacre Forest, Start of the concert Boris Jollivet
37 37 En forêt du Massacre, en avril (2) / In Massacre forest, in April (2) Boris Jollivet 0:37 37 Grand Tétras - Capercaillies Boris Jollivet
38 38 En forêt du Massacre, en avril (3) / In Massacre forest, in April (3) Boris Jollivet 0:47 38 Grive Draine - Mistle Thrush Boris Jollivet
39 39 En forêt du Massacre, en avril (4) / In Massacre forest, in April (4) Boris Jollivet 3:31 39 Pouillot Siffleur - Wood Warbler Boris Jollivet
40 40 En forêt du Risoux, en mai (1) / In Risoux forest, in May (1) Boris Jollivet 0:32 40 Forêt de Risoux, Début de Concert - In Risoux forest, Start of the concert Boris Jollivet
41 41 En forêt du Risoux, en mai (2) / In Risoux forest, in May (2) Boris Jollivet 0:12 41 Merle à Plastron - Ring Ouzel Boris Jollivet
42 42 En forêt du Risoux, en mai (3) / In Risoux forest, in May (3) Boris Jollivet 2:50 42 Chevéchette - Pigmy Owl Boris Jollivet
43 43 En forêt du Risoux, en mai (4) / In Risoux forest, in May (4) Boris Jollivet 0:44 43 Merle Noir 2 - Blackbird Boris Jollivet
44 44 En forêt du Risoux, en mai (5) / In Risoux forest, in May (5) Boris Jollivet 1:22 44 Venturon Montagnard - Citril Finch Boris Jollivet
45 45 Au lac de la Fauge, au lever du jour, en mai (1) / At the la Fauge lake, at sunrise, in May (1) Boris Jollivet 5:20 45 Lac de La Fauge, Début de Concert - At La Fauge lake, Start of the concert Boris Jollivet
46 46 Au lac de la Fauge, au lever du jour, en mai (2) / At the la Fauge lake, at sunrise, in May (2) Boris Jollivet 0:59 46 Pic Noir - Black Woodpecker 1 Boris Jollivet
47 47 Au lac de la Fauge, au lever du jour, en mai (3) / At the la Fauge lake, at sunrise, in May (3) Boris Jollivet 2:28 47 Pic Noir 2 - Black Woodpecker 2 Boris Jollivet
48 48 Au lac de la Fauge, au lever du jour, en mai (4) / At the la Fauge lake, at sunrise, in May (4) Boris Jollivet 0:40 48 Roitelet Huppé - Goldcrest Boris Jollivet
49 49 Au lac de la Fauge, au lever du jour, en mai (5) / At the la Fauge lake, at sunrise, in May (5) Boris Jollivet 1:40 49 Beccroises des Sapins - Common Crosbills Boris Jollivet
50 50 Au lac de la Fauge, au lever du jour, en mai (6) / At the la Fauge lake, at sunrise, in May (6) Boris Jollivet 3:15 50 Gélinotte des Bois - Hazel Grouse Boris Jollivet
MusicBrainz Releases where no link to Discogs have been found
Actions
Year
Title
Status
Tracks
Country
Format
Label
Cat no
Barcode
1998
Forêts du Jura : Royaume du lynx / Forests of the Jura: The Lynx's Realm
Official
50
CD
Sittelle
30037-2
Media 1: CD
Position
#
Title
Track Artist
Duration
Bpm
1 1 Sur les rives de l'Ain à Chancia, en mai (1) / On the banks of the Ain at Chancia, in May (1) Boris Jollivet 0:29
2 2 Sur les rives de l'Ain à Chancia, en mai (2) / On the banks of the Ain at Chancia, in May (2) Boris Jollivet 4:39
3 3 Dans la combe de Prénovel, de nuit, en juillet (1) / In the coomb at Prénovel, at night, in July (1) Boris Jollivet 0:14
4 4 Dans la combe de Prénovel, de nuit, en juillet (2) / In the coomb at Prénovel, at night, in July (2) Boris Jollivet 0:14
5 5 Dans la combe de Prénovel, de nuit, en juillet (3) / In the coomb at Prénovel, at night, in July (3) Boris Jollivet 1:28
6 6 À Vouglans, de nuit, en juin / At Vouglans, at night, in June Boris Jollivet 2:47
7 7 Ambiance de forêt aux Piards, en août (1) / Forest atmosphere at les Piards, in August (1) Boris Jollivet 0:21
8 8 Ambiance de forêt aux Piards, en août (2) / Forest atmosphere at les Piards, in August (2) Boris Jollivet 0:27
9 9 Ambiance de forêt aux Piards, en août (3) / Forest atmosphere at les Piards, in August (3) Boris Jollivet 0:16
10 10 Ambiance de forêt aux Piards, en août (4) / Forest atmosphere at les Piards, in August (4) Boris Jollivet 0:29
11 11 Ambiance de forêt aux Piards, en août (5) / Forest atmosphere at les Piards, in August (5) Boris Jollivet 0:30
12 12 À Aromas, en mars (1) / At Aromas, in March (1) Boris Jollivet 0:34
13 13 À Aromas, en mars (2) / At Aromas, in March (2) Boris Jollivet 2:01
14 14 Sur les rives du Doubs, à Petit-Noir, en juillet (1) / On the banks of the Doubs, at Petit-Noir, in July (1) Boris Jollivet 0:14
15 15 Sur les rives du Doubs, à Petit-Noir, en juillet (2) / On the banks of the Doubs, at Petit-Noir, in July (2) Boris Jollivet 1:44
16 16 Sur les rives du Doubs, à Petit-Noir, en juillet (3) / On the banks of the Doubs, at Petit-Noir, in July (3) Boris Jollivet 0:19
17 17 Sur les rives du Doubs, à Petit-Noir, en juillet (4) / On the banks of the Doubs, at Petit-Noir, in July (4) Boris Jollivet 0:16
18 18 Sur les rives du Doubs, à Petit-Noir, en juillet (5) / On the banks of the Doubs, at Petit-Noir, in July (5) Boris Jollivet 0:32
19 19 Dans les gorges du Doubs, de nuit, en janvier (1) / In the Doubs gorges, at night, in January (1) Boris Jollivet 0:34
20 20 Dans les gorges du Doubs, de nuit, en janvier (2) / In the Doubs gorges, at night, in January (2) Boris Jollivet 0:18
21 21 Dans les gorges du Doubs, de nuit, en janvier (3) / In the Doubs gorges, at night, in January (3) Boris Jollivet 3:11
22 22 Dans la grotte de Cressia, en avril / In the Cressia cave, in April Boris Jollivet 2:07
23 23 Bruits d'eau, en été (1) / Sound of water, in summer (1) Boris Jollivet 4:27
24 24 Bruits d'eau, en été (2) / Sound of water, in summer (2) Boris Jollivet 1:43
25 25 Bruits d'eau, en été (3) / Sound of water, in summer (3) Boris Jollivet 1:38
26 26 Ambiance de tourbière aux Prés de la Rixouse, en juin (1) / Atmosphere at a peat bog near Prés de la Rixouse, in June (1) Boris Jollivet 0:26
27 27 Ambiance de tourbière aux Prés de la Rixouse, en juin (2) / Atmosphere at a peat bog near Prés de la Rixouse, in June (2) Boris Jollivet 0:35
28 28 Ambiance de tourbière aux Prés de la Rixouse, en juin (3) / Atmosphere at a peat bog near Prés de la Rixouse, in June (3) Boris Jollivet 1:41
29 29 Le lynx à Aromas, en mars (1) / The lynx at Aromas, in March (1) Boris Jollivet 0:27
30 30 Le lynx à Aromas, en mars (2) / The lynx at Aromas, in March (2) Boris Jollivet 0:53
31 31 Le lynx à Aromas, en mars (3) / The lynx at Aromas, in March (3) Boris Jollivet 3:28
32 32 Aux Piards, en juin (1) / At les Piards, in June (1) Boris Jollivet 0:19
33 33 Aux Piards, en juin (2) / At les Piards, in June (2) Boris Jollivet 0:22
34 34 Aux Piards, en juin (3) / At les Piards, in June (3) Boris Jollivet 0:52
35 35 Aux Piards, en juin (4) / At les Piards, in June (4) Boris Jollivet 0:28
36 36 En forêt du Massacre, en avril (1) / In Massacre forest, in April (1) Boris Jollivet 0:20
37 37 En forêt du Massacre, en avril (2) / In Massacre forest, in April (2) Boris Jollivet 0:37
38 38 En forêt du Massacre, en avril (3) / In Massacre forest, in April (3) Boris Jollivet 0:47
39 39 En forêt du Massacre, en avril (4) / In Massacre forest, in April (4) Boris Jollivet 3:31
40 40 En forêt du Risoux, en mai (1) / In Risoux forest, in May (1) Boris Jollivet 0:32
41 41 En forêt du Risoux, en mai (2) / In Risoux forest, in May (2) Boris Jollivet 0:12
42 42 En forêt du Risoux, en mai (3) / In Risoux forest, in May (3) Boris Jollivet 2:50
43 43 En forêt du Risoux, en mai (4) / In Risoux forest, in May (4) Boris Jollivet 0:44
44 44 En forêt du Risoux, en mai (5) / In Risoux forest, in May (5) Boris Jollivet 1:22
45 45 Au lac de la Fauge, au lever du jour, en mai (1) / At the la Fauge lake, at sunrise, in May (1) Boris Jollivet 5:20
46 46 Au lac de la Fauge, au lever du jour, en mai (2) / At the la Fauge lake, at sunrise, in May (2) Boris Jollivet 0:59
47 47 Au lac de la Fauge, au lever du jour, en mai (3) / At the la Fauge lake, at sunrise, in May (3) Boris Jollivet 2:28
48 48 Au lac de la Fauge, au lever du jour, en mai (4) / At the la Fauge lake, at sunrise, in May (4) Boris Jollivet 0:40
49 49 Au lac de la Fauge, au lever du jour, en mai (5) / At the la Fauge lake, at sunrise, in May (5) Boris Jollivet 1:40
50 50 Au lac de la Fauge, au lever du jour, en mai (6) / At the la Fauge lake, at sunrise, in May (6) Boris Jollivet 3:15
2009
Forêts du Jura : Royaume du lynx / Forests of the Jura: The Lynx's Realm
Official
50
Digital Media
Frémeaux Nature
3661585025146
Media 1: Digital Media
Position
#
Title
Track Artist
Duration
Bpm
1 1 Sur les rives de l'Ain à Chancia, en mai (1) / On the banks of the Ain at Chancia, in May (1) Boris Jollivet 0:29
2 2 Sur les rives de l'Ain à Chancia, en mai (2) / On the banks of the Ain at Chancia, in May (2) Boris Jollivet 4:39
3 3 Dans la combe de Prénovel, de nuit, en juillet (1) / In the coomb at Prénovel, at night, in July (1) Boris Jollivet 0:14
4 4 Dans la combe de Prénovel, de nuit, en juillet (2) / In the coomb at Prénovel, at night, in July (2) Boris Jollivet 0:14
5 5 Dans la combe de Prénovel, de nuit, en juillet (3) / In the coomb at Prénovel, at night, in July (3) Boris Jollivet 1:28
6 6 À Vouglans, de nuit, en juin / At Vouglans, at night, in June Boris Jollivet 2:47
7 7 Ambiance de forêt aux Piards, en août (1) / Forest atmosphere at les Piards, in August (1) Boris Jollivet 0:21
8 8 Ambiance de forêt aux Piards, en août (2) / Forest atmosphere at les Piards, in August (2) Boris Jollivet 0:27
9 9 Ambiance de forêt aux Piards, en août (3) / Forest atmosphere at les Piards, in August (3) Boris Jollivet 0:16
10 10 Ambiance de forêt aux Piards, en août (4) / Forest atmosphere at les Piards, in August (4) Boris Jollivet 0:29
11 11 Ambiance de forêt aux Piards, en août (5) / Forest atmosphere at les Piards, in August (5) Boris Jollivet 0:30
12 12 À Aromas, en mars (1) / At Aromas, in March (1) Boris Jollivet 0:34
13 13 À Aromas, en mars (2) / At Aromas, in March (2) Boris Jollivet 2:01
14 14 Sur les rives du Doubs, à Petit-Noir, en juillet (1) / On the banks of the Doubs, at Petit-Noir, in July (1) Boris Jollivet 0:14
15 15 Sur les rives du Doubs, à Petit-Noir, en juillet (2) / On the banks of the Doubs, at Petit-Noir, in July (2) Boris Jollivet 1:44
16 16 Sur les rives du Doubs, à Petit-Noir, en juillet (3) / On the banks of the Doubs, at Petit-Noir, in July (3) Boris Jollivet 0:19
17 17 Sur les rives du Doubs, à Petit-Noir, en juillet (4) / On the banks of the Doubs, at Petit-Noir, in July (4) Boris Jollivet 0:16
18 18 Sur les rives du Doubs, à Petit-Noir, en juillet (5) / On the banks of the Doubs, at Petit-Noir, in July (5) Boris Jollivet 0:32
19 19 Dans les gorges du Doubs, de nuit, en janvier (1) / In the Doubs gorges, at night, in January (1) Boris Jollivet 0:34
20 20 Dans les gorges du Doubs, de nuit, en janvier (2) / In the Doubs gorges, at night, in January (2) Boris Jollivet 0:18
21 21 Dans les gorges du Doubs, de nuit, en janvier (3) / In the Doubs gorges, at night, in January (3) Boris Jollivet 3:11
22 22 Dans la grotte de Cressia, en avril / In the Cressia cave, in April Boris Jollivet 2:07
23 23 Bruits d'eau, en été (1) / Sound of water, in summer (1) Boris Jollivet 4:27
24 24 Bruits d'eau, en été (2) / Sound of water, in summer (2) Boris Jollivet 1:43
25 25 Bruits d'eau, en été (3) / Sound of water, in summer (3) Boris Jollivet 1:38
26 26 Ambiance de tourbière aux Prés de la Rixouse, en juin (1) / Atmosphere at a peat bog near Prés de la Rixouse, in June (1) Boris Jollivet 0:26
27 27 Ambiance de tourbière aux Prés de la Rixouse, en juin (2) / Atmosphere at a peat bog near Prés de la Rixouse, in June (2) Boris Jollivet 0:35
28 28 Ambiance de tourbière aux Prés de la Rixouse, en juin (3) / Atmosphere at a peat bog near Prés de la Rixouse, in June (3) Boris Jollivet 1:41
29 29 Le lynx à Aromas, en mars (1) / The lynx at Aromas, in March (1) Boris Jollivet 0:27
30 30 Le lynx à Aromas, en mars (2) / The lynx at Aromas, in March (2) Boris Jollivet 0:53
31 31 Le lynx à Aromas, en mars (3) / The lynx at Aromas, in March (3) Boris Jollivet 3:28
32 32 Aux Piards, en juin (1) / At les Piards, in June (1) Boris Jollivet 0:19
33 33 Aux Piards, en juin (2) / At les Piards, in June (2) Boris Jollivet 0:22
34 34 Aux Piards, en juin (3) / At les Piards, in June (3) Boris Jollivet 0:52
35 35 Aux Piards, en juin (4) / At les Piards, in June (4) Boris Jollivet 0:28
36 36 En forêt du Massacre, en avril (1) / In Massacre forest, in April (1) Boris Jollivet 0:20
37 37 En forêt du Massacre, en avril (2) / In Massacre forest, in April (2) Boris Jollivet 0:37
38 38 En forêt du Massacre, en avril (3) / In Massacre forest, in April (3) Boris Jollivet 0:47
39 39 En forêt du Massacre, en avril (4) / In Massacre forest, in April (4) Boris Jollivet 3:31
40 40 En forêt du Risoux, en mai (1) / In Risoux forest, in May (1) Boris Jollivet 0:32
41 41 En forêt du Risoux, en mai (2) / In Risoux forest, in May (2) Boris Jollivet 0:12
42 42 En forêt du Risoux, en mai (3) / In Risoux forest, in May (3) Boris Jollivet 2:50
43 43 En forêt du Risoux, en mai (4) / In Risoux forest, in May (4) Boris Jollivet 0:44
44 44 En forêt du Risoux, en mai (5) / In Risoux forest, in May (5) Boris Jollivet 1:22
45 45 Au lac de la Fauge, au lever du jour, en mai (1) / At the la Fauge lake, at sunrise, in May (1) Boris Jollivet 5:20
46 46 Au lac de la Fauge, au lever du jour, en mai (2) / At the la Fauge lake, at sunrise, in May (2) Boris Jollivet 0:59
47 47 Au lac de la Fauge, au lever du jour, en mai (3) / At the la Fauge lake, at sunrise, in May (3) Boris Jollivet 2:28
48 48 Au lac de la Fauge, au lever du jour, en mai (4) / At the la Fauge lake, at sunrise, in May (4) Boris Jollivet 0:40
49 49 Au lac de la Fauge, au lever du jour, en mai (5) / At the la Fauge lake, at sunrise, in May (5) Boris Jollivet 1:40
50 50 Au lac de la Fauge, au lever du jour, en mai (6) / At the la Fauge lake, at sunrise, in May (6) Boris Jollivet 3:15
2009
Forêts du Jura : Royaume du lynx / Forests of the Jura: The Lynx's Realm
Official
50
Digital Media
Frémeaux & Associés
884385731472
Media 1: Digital Media
Position
#
Title
Track Artist
Duration
Bpm
1 1 Sur les rives de l'Ain à Chancia, en mai (1) / On the banks of the Ain at Chancia, in May (1) Boris Jollivet 0:29
2 2 Sur les rives de l'Ain à Chancia, en mai (2) / On the banks of the Ain at Chancia, in May (2) Boris Jollivet 4:39
3 3 Dans la combe de Prénovel, de nuit, en juillet (1) / In the coomb at Prénovel, at night, in July (1) Boris Jollivet 0:14
4 4 Dans la combe de Prénovel, de nuit, en juillet (2) / In the coomb at Prénovel, at night, in July (2) Boris Jollivet 0:14
5 5 Dans la combe de Prénovel, de nuit, en juillet (3) / In the coomb at Prénovel, at night, in July (3) Boris Jollivet 1:28
6 6 À Vouglans, de nuit, en juin / At Vouglans, at night, in June Boris Jollivet 2:47
7 7 Ambiance de forêt aux Piards, en août (1) / Forest atmosphere at les Piards, in August (1) Boris Jollivet 0:21
8 8 Ambiance de forêt aux Piards, en août (2) / Forest atmosphere at les Piards, in August (2) Boris Jollivet 0:27
9 9 Ambiance de forêt aux Piards, en août (3) / Forest atmosphere at les Piards, in August (3) Boris Jollivet 0:16
10 10 Ambiance de forêt aux Piards, en août (4) / Forest atmosphere at les Piards, in August (4) Boris Jollivet 0:29
11 11 Ambiance de forêt aux Piards, en août (5) / Forest atmosphere at les Piards, in August (5) Boris Jollivet 0:30
12 12 À Aromas, en mars (1) / At Aromas, in March (1) Boris Jollivet 0:34
13 13 À Aromas, en mars (2) / At Aromas, in March (2) Boris Jollivet 2:01
14 14 Sur les rives du Doubs, à Petit-Noir, en juillet (1) / On the banks of the Doubs, at Petit-Noir, in July (1) Boris Jollivet 0:14
15 15 Sur les rives du Doubs, à Petit-Noir, en juillet (2) / On the banks of the Doubs, at Petit-Noir, in July (2) Boris Jollivet 1:44
16 16 Sur les rives du Doubs, à Petit-Noir, en juillet (3) / On the banks of the Doubs, at Petit-Noir, in July (3) Boris Jollivet 0:19
17 17 Sur les rives du Doubs, à Petit-Noir, en juillet (4) / On the banks of the Doubs, at Petit-Noir, in July (4) Boris Jollivet 0:16
18 18 Sur les rives du Doubs, à Petit-Noir, en juillet (5) / On the banks of the Doubs, at Petit-Noir, in July (5) Boris Jollivet 0:32
19 19 Dans les gorges du Doubs, de nuit, en janvier (1) / In the Doubs gorges, at night, in January (1) Boris Jollivet 0:34
20 20 Dans les gorges du Doubs, de nuit, en janvier (2) / In the Doubs gorges, at night, in January (2) Boris Jollivet 0:18
21 21 Dans les gorges du Doubs, de nuit, en janvier (3) / In the Doubs gorges, at night, in January (3) Boris Jollivet 3:11
22 22 Dans la grotte de Cressia, en avril / In the Cressia cave, in April Boris Jollivet 2:07
23 23 Bruits d'eau, en été (1) / Sound of water, in summer (1) Boris Jollivet 4:27
24 24 Bruits d'eau, en été (2) / Sound of water, in summer (2) Boris Jollivet 1:43
25 25 Bruits d'eau, en été (3) / Sound of water, in summer (3) Boris Jollivet 1:38
26 26 Ambiance de tourbière aux Prés de la Rixouse, en juin (1) / Atmosphere at a peat bog near Prés de la Rixouse, in June (1) Boris Jollivet 0:26
27 27 Ambiance de tourbière aux Prés de la Rixouse, en juin (2) / Atmosphere at a peat bog near Prés de la Rixouse, in June (2) Boris Jollivet 0:35
28 28 Ambiance de tourbière aux Prés de la Rixouse, en juin (3) / Atmosphere at a peat bog near Prés de la Rixouse, in June (3) Boris Jollivet 1:41
29 29 Le lynx à Aromas, en mars (1) / The lynx at Aromas, in March (1) Boris Jollivet 0:27
30 30 Le lynx à Aromas, en mars (2) / The lynx at Aromas, in March (2) Boris Jollivet 0:53
31 31 Le lynx à Aromas, en mars (3) / The lynx at Aromas, in March (3) Boris Jollivet 3:28
32 32 Aux Piards, en juin (1) / At les Piards, in June (1) Boris Jollivet 0:19
33 33 Aux Piards, en juin (2) / At les Piards, in June (2) Boris Jollivet 0:22
34 34 Aux Piards, en juin (3) / At les Piards, in June (3) Boris Jollivet 0:52
35 35 Aux Piards, en juin (4) / At les Piards, in June (4) Boris Jollivet 0:28
36 36 En forêt du Massacre, en avril (1) / In Massacre forest, in April (1) Boris Jollivet 0:20
37 37 En forêt du Massacre, en avril (2) / In Massacre forest, in April (2) Boris Jollivet 0:37
38 38 En forêt du Massacre, en avril (3) / In Massacre forest, in April (3) Boris Jollivet 0:47
39 39 En forêt du Massacre, en avril (4) / In Massacre forest, in April (4) Boris Jollivet 3:31
40 40 En forêt du Risoux, en mai (1) / In Risoux forest, in May (1) Boris Jollivet 0:32
41 41 En forêt du Risoux, en mai (2) / In Risoux forest, in May (2) Boris Jollivet 0:12
42 42 En forêt du Risoux, en mai (3) / In Risoux forest, in May (3) Boris Jollivet 2:50
43 43 En forêt du Risoux, en mai (4) / In Risoux forest, in May (4) Boris Jollivet 0:44
44 44 En forêt du Risoux, en mai (5) / In Risoux forest, in May (5) Boris Jollivet 1:22
45 45 Au lac de la Fauge, au lever du jour, en mai (1) / At the la Fauge lake, at sunrise, in May (1) Boris Jollivet 5:20
46 46 Au lac de la Fauge, au lever du jour, en mai (2) / At the la Fauge lake, at sunrise, in May (2) Boris Jollivet 0:59
47 47 Au lac de la Fauge, au lever du jour, en mai (3) / At the la Fauge lake, at sunrise, in May (3) Boris Jollivet 2:28
48 48 Au lac de la Fauge, au lever du jour, en mai (4) / At the la Fauge lake, at sunrise, in May (4) Boris Jollivet 0:40
49 49 Au lac de la Fauge, au lever du jour, en mai (5) / At the la Fauge lake, at sunrise, in May (5) Boris Jollivet 1:40
50 50 Au lac de la Fauge, au lever du jour, en mai (6) / At the la Fauge lake, at sunrise, in May (6) Boris Jollivet 3:15