Media 1: CD |
Position |
# |
Title |
Track Artist |
Duration |
1 | 1¹ | Porte Cochère / Carriage Entrance / Portal | Jean-Paul Bataille | 0:15 |
2 | 1² | Grille De Pavillon (Avec Clé) / Metal Gate To A House (With Key) / Verja (Con Llave) | Jean-Paul Bataille | 0:19 |
3 | 1³ | Portail Métallique / Main Door (Metal) / Puerta Metálica | Jean-Paul Bataille | 0:09 |
4 | 2¹ | Porte Coulissante / Sliding Door / Puerta Corredera | Jean-Paul Bataille | 0:13 |
5 | 2² | Porte De Garage / Garage Door / Puerta De Garage | Jean-Paul Bataille | 0:07 |
6 | 3¹ | Porte Extérieure De Pavillon (Avec Pas) / Front Door To A House (With Footsteps) / Puerta Exterior De Casa De Campo (Con Pasos) | Jean-Paul Bataille | 0:50 |
7 | 3² | Porte En Bois / Wooden Door / Puerta De Madera | Jean-Paul Bataille | 0:08 |
8 | 3³ | Clenche Électrique D'Entrée D'Immeuble / Electric Strike At Entrance To Building / Cerradura Electrónica De Entrada A Un Edificio | Jean-Paul Bataille | 0:07 |
9 | 3⁴ | Porte En Verre D'Immeuble / Glass Door In A Building / Puerta De Vidrio De Un Edificio | Jean-Paul Bataille | 0:11 |
10 | 3⁵ | Porte Dans Parking (Résonance) / Door In A Car Park (Resonance) / Puerta En Un Parking (Resonancia) | Jean-Paul Bataille | 0:09 |
11 | 3⁶ | Porte Blindée / Reinforced Door / Puerta Blindada | Jean-Paul Bataille | 0:04 |
12 | 4¹ | Porte Vitrée 1 / Glazed Door 1 / Puerta Acristalada 1 | Jean-Paul Bataille | 0:05 |
13 | 4² | Porte Vitrée 2 / Glazed Door 2 / Puerta Acristalada 2 | Jean-Paul Bataille | 0:05 |
14 | 4³ | Porte Isoplane / Flush Door / Puerta Isoplana | Jean-Paul Bataille | 0:04 |
15 | 4⁴ | Porte En Bois (Léger Grincement) / Wooden Door (Slight Creaking) / Puerta De Madera (Ligero Chirrido) | Jean-Paul Bataille | 0:08 |
16 | 4⁵ | Porte Isoplane Frottant Sur Le Sol / Flush Door Scraping Against The Floor / Puerta Isoplana Rozando Contra El Suelo | Jean-Paul Bataille | 0:08 |
17 | 4⁶ | Porte En Bois Ancienne / Old Wooden Door / Puerta Antigua De Madera | Jean-Paul Bataille | 0:08 |
18 | 4⁷ | Porte Ancienne Vitrée / Old Glazed Door / Puerta Antigua Acristalada | Jean-Paul Bataille | 0:09 |
19 | 4⁸ | Porte En Bois Frottant Sur Le Sol / Wooden Door Rubbing - Scraping Against The Floor / Puerta De Madera Rozando Contra El Suelo | Jean-Paul Bataille | 0:06 |
20 | 5¹ | Clé Plate Dans Serrure / (Flat-Type) Key In A Lock / Llave Typo Yale En Cerradura | Jean-Paul Bataille | 0:09 |
21 | 5² | Clé Dans Verrou / Key In A Key Bolt / Llave En Candado | Jean-Paul Bataille | 0:06 |
22 | 5³ | Loquet / Latch / Pestillo | Jean-Paul Bataille | 0:03 |
23 | 5⁴ | Serrure Et Porte De Meuble / Furniture Lock And Door / Cerradura Y Puerta De Mueble | Jean-Paul Bataille | 0:11 |
24 | 5⁵ | Serrure D'Armoire / Wardrobe Lock / Cerradura De Armario | Jean-Paul Bataille | 0:07 |
25 | 5⁶ | Targette / Bolt / Pasador | Jean-Paul Bataille | 0:02 |
26 | 6¹ | Ouverture De Fenêtre Puis Volet En Bois / Opening A Window Then A Wooden Shutter / Abrir Ventana, Y Persianas De Madera | Jean-Paul Bataille | 0:09 |
27 | 6² | Volet Plastique Roulant / Plastic Roller Blind / Persiana De Plástico Rodante | Jean-Paul Bataille | 0:23 |
28 | 6³ | Volet Métallique Pliant / Metal Box Shutter / Persiana Metálica Plegable | Jean-Paul Bataille | 0:13 |
29 | 7¹ | Fenêtre 1 / Window 1 / Ventana 1 | Jean-Paul Bataille | 0:07 |
30 | 7² | Fenêtre 2 / Window 2 / Ventana 2 | Jean-Paul Bataille | 0:09 |
31 | 7³ | Velux / Fan Light / Lucernario | Jean-Paul Bataille | 0:07 |
32 | 7⁴ | Baie Coulissante / Sliding Bay Window / Ventanal Corredero | Jean-Paul Bataille | 0:06 |
33 | 8¹ | Homme Entre Dans Une Maison / Man Entering A House / Hombre Entra En Una Casa | Jean-Paul Bataille | 0:06 |
34 | 8² | Femme Pressée : Marches En Pierre, Carrelage, Escalier En Bois, Parquet À L'Étage / Woman In A Hurry: Stone Steps, Tiled Floor, Stairs, Parquet Floor / Mujer Apresurada : Escalones De Piedra, Baldosas, Escalera De Madera, Parquet En El Piso Superior | Jean-Paul Bataille | 0:24 |
35 | 8³ | Homme Sort D'une Maison / Man Leaving A House / Hombre Sale De Una Casa | Jean-Paul Bataille | 0:11 |
36 | 8⁴ | Homme Sort D'Un Immeuble (Résonance De La Cour) / Man Leaving A Block Of Flats (Resonance In Courtyard) / Hombre Sale De Un Edificio (Resonancia En El Patio De Escaleras) | Jean-Paul Bataille | 0:13 |
37 | 9¹ | Femme Sur Carrelage / Woman On Tiled Floor / Mujer Sobre Suelo De Baldosas | Jean-Paul Bataille | 0:09 |
38 | 9² | Homme Sur Bois (Son Mat) / Man On Wood (Thud Noise) / Hombre Sobre Suelo De Madera (Sonido Sordo) | Jean-Paul Bataille | 0:11 |
39 | 9³ | Homme Sur Parquet / Man On Parquet Floor / Hombre Sobre Parquet | Jean-Paul Bataille | 0:16 |
40 | 9⁴ | Homme Sur Carrelage / Man On Tiled Floor / Hombre Sobre Suelo De Baldosas | Jean-Paul Bataille | 0:11 |
41 | 9⁵ | Pas Sur Moquette / Footsteps On Carpeting / Pasos Sobre Moqueta | Jean-Paul Bataille | 0:10 |
42 | 9⁶ | Chaussures De Sport Sur Carrelage / Sport Shoes On Tiled Floor / Zapatillas De Deporte Sobre Baldosas | Jean-Paul Bataille | 0:13 |
43 | 9⁷ | Chausson Traînant Sur Carrelage / Slippers Dragging On Tiled Floor / Zapatillas Arrastrando Sobre Baldosas | Jean-Paul Bataille | 0:10 |
44 | 9⁸ | Pieds Nus Sur Carrelage / Bare Feet On Tiled Floor / Pies Descalzos Sobre Baldosas | Jean-Paul Bataille | 0:11 |
45 | 10¹ | Tapis-Brosse En Coco / Coir Doormat / Alfombra-Cepillo En Fibra De Coco | Jean-Paul Bataille | 0:04 |
46 | 10² | Tapis-Brosse En Plastique / Plastic Doormat / Alfombra-Cepillo De Plástico | Jean-Paul Bataille | 0:07 |
47 | 11¹ | Femme Descend Escalier En Pierre, Puis Sur Parquet (Résonance) / Woman Coming Down Stone Steps, Then On Parquet Floor (Resonance) / Mujer Bajando Escalera De Piedra, Pasos Sobre Parquet (Resonancia) | Jean-Paul Bataille | 0:20 |
48 | 11² | Homme Pressé Monte Escalier En Bois (Résonance) / Man Hurrying Up Wooden Stairs (Resonance) / Hombre Apresurado Sube Escalera De Madera (Resonancia) | Jean-Paul Bataille | 0:18 |
49 | 11³ | Frottement Sur Paillasson, Puis Montée Escalier / Wiping Feet On Doormat, Then Going Upstairs / Frotar Pies Sobre Felpudo, Subir Escaleras | Jean-Paul Bataille | 0:12 |
50 | 11⁴ | Homme Descend Escalier Intérieur En Bois / Man Coming Down Wooden Stairs (Inside) / Hombre Bajando Escalera Interior De Madera | Jean-Paul Bataille | 0:10 |
51 | 11⁵ | Femme Monte Petit Escalier Extérieur En Pierre / Woman Going Up Small Flight Of Stone Steps (Outside) / Mujer Subiendo Pequeña Escalera Exterior De Piedra | Jean-Paul Bataille | 0:07 |
52 | 11⁶ | 2 Hommes Dans Cage D'Escalier D'Immeuble / 2 Men In Stairway Of Building / 2 Hombres En Hueco De Escalera De Edificio | Jean-Paul Bataille | 0:16 |
53 | 11⁷ | Escalier Métallique Extérieur / Metal Stairs (Outside) / Escalera Exterior Metálica | Jean-Paul Bataille | 0:11 |
54 | 11⁸ | Homme Descend Escalier En Bois / Man Coming Down Wooden Staircase / Hombre Baja Escalera De Madera | Jean-Paul Bataille | 0:06 |
55 | 12¹ | Ascenseur Récent, Portes Coulissantes Automatiques / Modern Lift, Automatic Sliding Doors / Ascensor Moderno, Puertas Correderas Automáticas | Jean-Paul Bataille | 0:35 |
56 | 12² | Ascenseur Ancien, Grille Métal Et Doubles Portes En Bois / Old Lift, Metal Grid And Double Wooden Doors / Ascensor Antiguo, Verja Metálica Y Puertas Dobles De Madera | Jean-Paul Bataille | 0:39 |
57 | 13¹ | Sonnette Dring / «Ding» Bell / Timbre Dring | Jean-Paul Bataille | 0:03 |
58 | 13² | Sonnette Ding-Dong / «Ding-Dong» Bell / Timbre Ding-Dong | Jean-Paul Bataille | 0:07 |
59 | 13³ | Sonnette Dreuu / Buzzer / Timbre Droooo | Jean-Paul Bataille | 0:03 |
60 | 14¹ | On Frappe À La Porte / Knock At The Door / Llaman A La Puerta | Jean-Paul Bataille | 0:02 |
61 | 14² | On Frappe À La Fenêtre / Knock At The Window / Llaman A La Ventana | Jean-Paul Bataille | 0:02 |
62 | 15¹ | Sonnerie Téléphone Ancien / Ringing Of Old-Type Telephone / Timbre Teléfono Antiguo | Jean-Paul Bataille | 0:15 |
63 | 15² | Sonnerie Récente / Ringing Of Modern Telephone / Timbre Moderno | Jean-Paul Bataille | 0:13 |
64 | 15³ | Sonnerie Électronique / Electronic Ringing / Timbre Electrónico | Jean-Paul Bataille | 0:13 |
65 | 15⁴ | Sonnerie Ancienne Double / Old-Type Double Ringing / Timbre Antiguo Doble | Jean-Paul Bataille | 0:18 |
66 | 16 | Décroché, Numérotation Sur Cadran Rotatif, Raccroché / Picking Up The Receiver, Dialing (Rotary Dial), Ringing Off / Descolgar, Marcar Sobre Rueda Giratoria, Colgar | Jean-Paul Bataille | 0:15 |
67 | 17¹ | Minitel : Décroché, Cadran Électronique, Signal / Minitel: Picking Up Receiver, Dialing (Electronic Dial), Signal / Minitel : Descolgar, Marcar Sobre Teclas Electrónicas, Señal | Jean-Paul Bataille | 0:23 |
68 | 17² | Répondeur : Sonnerie, Mise En Route, Signal Occupé / Answering Machin: Ringing, Answering Machine Comes On, Engaged Signal / Contestador : Timbre, Puesta En Marcha, Señal De Ocupado | Jean-Paul Bataille | 0:48 |
69 | 18¹ | Éplucher Des Pommes De Terre / Peeling Potatoes / Pelar Patatas | Jean-Paul Bataille | 0:12 |
70 | 18² | Couper Des Carottes / Dicing Carrots / Cortar Zanahorias | Jean-Paul Bataille | 0:20 |
71 | 18³ | Hacher Des Oignons / Chopping Onions / Picar Cebolla | Jean-Paul Bataille | 0:17 |
72 | 19¹ | Éffeuiller Une Salade / Preparing Lettuce / Deshojar Una Lechuda | Jean-Paul Bataille | 0:14 |
73 | 19² | Panier À Salade Rotatif / Rotary Salad Shaker - Salad Spinner / Centrigar Ensalada | Jean-Paul Bataille | 0:18 |
74 | 20¹ | Casser Des Œufs / Breaking Eggs / Cascar Huevos | Jean-Paul Bataille | 0:15 |
75 | 20² | Battre Des Œufs Avec Un Fouet / Beating Eggs With A Whisk / Batir Huevos Con Un Batidor | Jean-Paul Bataille | 0:20 |
76 | 21 | Moulin À Poivre / Pepper Mill / Molinillo De Pimienta | Jean-Paul Bataille | 0:07 |
77 | 22¹ | Moulin À Café Manuel / Manual Coffee Grinder / Molinillo De Café Manual | Jean-Paul Bataille | 0:20 |
78 | 22² | Machine À Café Automatique / Automatic Coffee Machine / Cafetera Automática | Jean-Paul Bataille | 0:24 |
79 | 22³ | Tourner Une Cuillère Dans Une Tasse / Stirring With A Spoon In A Cup / Girar Una Cuchara En La Taza | Jean-Paul Bataille | 0:12 |
80 | 22⁴ | Trancher Du Pain Avec Un Couteau-Scie / Cutting Bread With A Bread Saw / Cortar Pan Con Un Cuchillo De Sierra | Jean-Paul Bataille | 0:17 |
81 | 22⁵ | Grille-Pain / Toaster / Tostadora | Jean-Paul Bataille | 0:08 |
82 | 22⁶ | Beurrer Un Toast / Buttering Toast / Poner Mantequilla En Una Tostada | Jean-Paul Bataille | 0:14 |
83 | 23¹ | Ouvrir Une Cacahuète / Cracking A Peanut / Abrir Un Cacahuete | Jean-Paul Bataille | 0:09 |
84 | 23² | Casser Une Noix / Cracking A Walnut / Romper Una Nuez | Jean-Paul Bataille | 0:06 |
85 | 23³ | Éplucher Une Banane / Pealing A Banana / Pelar Un Plátano | Jean-Paul Bataille | 0:06 |
86 | 24 | Affûter Un Couteau / Sharpening A Knife / Afilar Un Cuchillo | Jean-Paul Bataille | 0:08 |
87 | 25¹ | Papier Aluminium / Aluminium Foil / Papel Aluminio | Jean-Paul Bataille | 0:13 |
88 | 25² | Sac Plastique / Plastic Bag / Bolsa De Plástico | Jean-Paul Bataille | 0:11 |
89 | 26¹ | Ouvrir Une Boîte De Conserve / Opening A Tin Of Food / Abrir Lata De Conservas | Jean-Paul Bataille | 0:21 |
90 | 26² | Ouvrir Un Pot En Plastique / Opening A Plastic Jar / Abrir Tarro De Plástico | Jean-Paul Bataille | 0:03 |
91 | 27 | Déplacer Une Casserole / Moving A Saucepan / Desplazar Una Olla | Jean-Paul Bataille | 0:03 |
92 | 28¹ | Allumer Une Cuisinière À Gaz / Lighting The Gas Cooker / Encender Una Cocina De Gas | Jean-Paul Bataille | 0:22 |
93 | 28² | «Ronds» Sur Une Ancienne Cuisinière En Fonte / «Lids» On An Old Cast-Iron Cooker / «Placas» De Una Antigua Cocina Económica | Jean-Paul Bataille | 0:11 |
94 | 29¹ | Porte De Réfrigérateur / Refrigerator Door / Puerta De Nevera | Jean-Paul Bataille | 0:04 |
95 | 29² | Porte En Émail / Enamelled Door / Puerta De Esmalte | Jean-Paul Bataille | 0:06 |
96 | 29³ | Porte De Four / Oven Door / Puerta De Horno | Jean-Paul Bataille | 0:04 |
97 | 30¹ | Pommes De Terre Sautées / Shallow Frying Potatoes / Patatas Salteadas | Jean-Paul Bataille | 0:21 |
98 | 30² | Omelette / Omelette / Tortilla | Jean-Paul Bataille | 0:26 |
99 | 30³ | Frites / Chips / Patatas Fritas | Jean-Paul Bataille | 0:41 |
100 | 30⁴ | Beignets, Claquements De L'Huile / Doughnuts, Oil Sputtering / Buñuelos, Salpicadras De Aceite | Jean-Paul Bataille | 0:26 |
101 | 31¹ | Cocotte-Minute / Pressure Cooker / Olla A Presión | Jean-Paul Bataille | 0:22 |
102 | 31² | Bouilloire Qui Siffle / Whistling Kettle / Hervidor Que Silba | Jean-Paul Bataille | 0:25 |
103 | 31³ | Pâtes / Pasta / Pasta | Jean-Paul Bataille | 0:21 |
104 | 32 | Remuer Des Bouteilles / Clinking Bottles / Mover Botellas | Jean-Paul Bataille | 0:11 |
105 | 33 | Déboucher Du Champagne Et Verser / Uncorking Champagne And Pouring / Descorchar Champaña Y Servir | Jean-Paul Bataille | 0:16 |
106 | 34 | Déboucher Du Vin Et Verser / Uncorking Wine And Pouring / Descorchar Vino Y Servir | Jean-Paul Bataille | 0:18 |
107 | 35¹ | Tchin ! / Cheers! / ¡ Chin ! | Jean-Paul Bataille | 0:02 |
108 | 35² | Cubes De Glace Dans Un Verre Et Verser / Ice Cubes In A Glass And Pouring / Cubitos De Hielo En Vaso Y Servir | Jean-Paul Bataille | 0:08 |
109 | 36¹ | Décapsuler Une Bouteille De Bière / Opening A Bottle Of Beer / Abrir Botella De Cerveza | Jean-Paul Bataille | 0:05 |
110 | 36² | Ouvrir Un Boîte De Bière / Opening A Can Of Beer / Abrir Lata De Cerveza | Jean-Paul Bataille | 0:04 |
111 | 36³ | Verser De La Bière / Pouring Beer / Servir Cerveza | Jean-Paul Bataille | 0:19 |
112 | 37 | Percer La Capsule D'Une Bouteille De Lait Et Verser / Piercing The Cap Of A Bottle Of Milk And Pouring / Desprecintar Botella De Leche Y Servir | Jean-Paul Bataille | 0:06 |
113 | 38¹ | Ranger Des Casseroles Dans Un Buffet / Putting Saucepans Away In A Kitchen Cabinet / Guardar Ollas En Una Alacenta | Jean-Paul Bataille | 0:21 |
114 | 38² | Mettre La Table / Laying The Table / Poner La Mesa | Jean-Paul Bataille | 1:00 |
115 | 39 | À Table / At Table / En La Mesa | Jean-Paul Bataille | 1:00 |
116 | 40¹ | Briser Un Verre / Breaking A Glass / Romper Un Vaso | Jean-Paul Bataille | 0:04 |
117 | 40² | Briser Un Autre Verre / Breaking Another Glass / Romper Otro Vaso | Jean-Paul Bataille | 0:04 |
118 | 40³ | Casser Un Bol / Breaking A Bowl / Romper Un Tazón | Jean-Paul Bataille | 0:04 |
119 | 40⁴ | Casser Une Assiette / Breaking A Plate / Romper Un Plato | Jean-Paul Bataille | 0:03 |
120 | 41¹ | Nettoyer Une Casserole / Cleaning A Saucepan / Limpiar Una Olla | Jean-Paul Bataille | 0:11 |
121 | 41² | Récurer Un Plat Avec Un Tampon Métallique / Scouring A Dish With A Metal Scourer / Rascar Una Fuente Con Estropajo Metálico | Jean-Paul Bataille | 0:21 |
122 | 41³ | Laver Un Saladier (Couinement) / Washing A Salad Bowl (Squeaking) / Lavar Ensaladera (Lloriqueo) | Jean-Paul Bataille | 0:12 |
123 | 42¹ | Faire La Vaisselle / Washing Up / Lavar Los Platos | Jean-Paul Bataille | 1:13 |
124 | 42² | Essuyer Un Verre / Drying A Glass / Secar Un Vaso | Jean-Paul Bataille | 0:09 |
125 | 43 | Égoutter Une Éponge Et Nettoyer Un Évier / Squeezing Out A Sponge And Cleaning The Sink / Escurrir Una Esponja Y Limpiar La Pica | Jean-Paul Bataille | 0:10 |
126 | 44¹ | Robinet D'Évier Et Écoulement De L'Eau / Sink Tap And Water Running Away / Grifo De Pica, Agua Corriendo | Jean-Paul Bataille | 0:17 |
127 | 44² | Autre Robinet Avec Écoulement / Another Tap And Water Running Away / Otro Grifo Con Agua Corriendo | Jean-Paul Bataille | 0:22 |
128 | 45¹ | Vidange D'Évier Bruyante / Sink Emptying Noisily / Una Pica Se Desagua Ruidosamente | Jean-Paul Bataille | 0:14 |
129 | 45² | Tuyau D'Eau Chaude Se Dilatant / Hot Water Pipe Dilating / Tuberia De Agua Caliente Dilatándose | Jean-Paul Bataille | 0:11 |
130 | 46¹ | Chasse D'Eau À Gravité / Gravity Cistern / Cadena WC de Gravedad | Jean-Paul Bataille | 0:17 |
131 | 46² | Chasse D'Eau Trombe / Waterspout Cistern / Cadena De Remolino | Jean-Paul Bataille | 0:11 |
132 | 47 | Se Laver Les Mains Au Lavabo, Savon Et Serviette / Washing Hands In Washbasin, Soap And Towel / Lavarse Las Manos En El Lavabo, Jabón Y Toalla | Jean-Paul Bataille | 1:05 |
133 | 48 | Prendre Une Douche / Taking A Shower / Ducharse | Jean-Paul Bataille | 0:40 |
134 | 49¹ | Bain Qui Coule / Running A Bath / Bañera Llenándose | Jean-Paul Bataille | 0:31 |
135 | 49² | Prendre Un Bain / Taking A Bath / Tomar Un Baño | Jean-Paul Bataille | 0:48 |
136 | 50¹ | Shampoing / Shampoo / Champú | Jean-Paul Bataille | 0:27 |
137 | 50² | Se Savonner / Soaping / Enjabonarse | Jean-Paul Bataille | 0:24 |
138 | 50³ | Pieds Mouillés Sur Carrelage / Wet Feet On Tiled Floor / Pies Mojados Sobre Suelo De Baldosas | Jean-Paul Bataille | 0:16 |
139 | 50⁴ | S'Essuyer / Towelling / Secarse | Jean-Paul Bataille | 0:21 |
140 | 51 | Se Laver Les Dents / Brushing Teeth / Lavarse Los Dientes | Jean-Paul Bataille | 1:22 |
141 | 52 | Se Couper Et Se Limer Les Ongles / Cutting And Filing Nail / Cotarse Y Limarse Las Uñass | Jean-Paul Bataille | 0:16 |
142 | 53¹ | Glace Coulissante D'Armoire De Toilette / Sliding Mirror In Bathroom Cabinet / Espejo Corredero De Armario De Lavabo | Jean-Paul Bataille | 0:05 |
143 | 53² | Arracher Un Sparadrap / Removing Sticking Plaster / Arrancar Un Esparadrapo | Jean-Paul Bataille | 0:08 |
144 | 53³ | Comprimé Effervescent / Effervescent Tablet / Comprimido Efervescente | Jean-Paul Bataille | 0:21 |
145 | 54 | Lessive À La Main, Lavabo Qui S'Emplit Et Se Vide / Doing Washing By Hand, Washbasin Filling Up And Emptying / Hacer La Colada A Mano, Lavabo Que Se Llena Y Se Vacía | Jean-Paul Bataille | 1:30 |
146 | 55¹ | Mouvement D'Une Chaise Sur Parquet / Moving A Chair On Parquet Floor / Movimiento De Silla Sobre Parquet | Jean-Paul Bataille | 0:08 |
147 | 55² | Mouvement D'Un Tabouret Sur Carrelage / Moving A Stool On Tiled Floor / Movimiento De Taburete Sobre Suelo De Baldosas | Jean-Paul Bataille | 0:07 |
148 | 55³ | Tourner Un Tabouret À Vis En Bois / Turning A Wooden Screw-Stool / Girar Un Taburete Con Eje Roscado De Madera | Jean-Paul Bataille | 0:10 |
149 | 55⁴ | S'Asseoir Dans Un Fauteuil En Cuir / Sitting Down In A Leather Armchair / Sentarse En Un Sillón De Piel | Jean-Paul Bataille | 0:10 |
150 | 56 | Ouvrir Et Fermer Une Série De Tiroirs / Opening And Closing A Series Of Drawers / Abrir Y Cerrar Una Serie De Cajones | Jean-Paul Bataille | 0:32 |
151 | 57¹ | Rideau Avec Anneaux Sur Tringle / Curtain With Rings On A Curtain Rod / Cortina Con Anillas Sobre Barra | Jean-Paul Bataille | 0:04 |
152 | 57² | Store À Lamelle / Venetian Blinds / Persianas Venecianas | Jean-Paul Bataille | 0:08 |
153 | 57³ | Voilage Sur Rail Chemin De Fer / Net Curtains On A Curtain Rail / Visillo Sobre Guías Metálicas | Jean-Paul Bataille | 0:04 |
154 | 58 | Brosser Des Vêtements Avec La Main (4 Brossages Différents) / Brushing Clothes With The Hand (4 Different Methods) / Cepillar Ropa Con La Mano (4 Cepillados Distintos) | Jean-Paul Bataille | 0:26 |
155 | 59 | Fer À Repasser À Vapeur / Steam Iron / Plancha De Vapor | Jean-Paul Bataille | 1:09 |
156 | 60 | Vêtements Sur Cintres Dans Une Penderie / Clothes On Hangers In A Wardrobe / Ropa En Colgadores En Un Armario | Jean-Paul Bataille | 0:16 |
157 | 61¹ | Fermeture-Éclair / Zip / Cremallera | Jean-Paul Bataille | 0:09 |
158 | 61² | Bande Velcro / Velcro / Tiras De Velcro | Jean-Paul Bataille | 0:05 |
159 | 62¹ | Ouvrir Et Fermer Un Attaché-Case / Opening And Closing An Attaché Case / Abrir Y Cerrar Un Maletín De Ejecutivo | Jean-Paul Bataille | 0:06 |
160 | 62² | Ouvrir Et Fermer Une Mallette / Opening And Closing A Briefcase / Abrir Y Cerrar Un Baúl Pequeño | Jean-Paul Bataille | 0:13 |
161 | 62³ | Ouvrir Et Fermer Une Valise / Opening And Closing A Suitcase / Abrir Y Cerrar Una Maleta | Jean-Paul Bataille | 0:12 |
162 | 62⁴ | Poser Un Sac De Voyage / Putting Down A Travelling Bag / Dejar Un Saco De Viaje | Jean-Paul Bataille | 0:05 |
163 | 62⁵ | Ouvrir Et Fermer Une Malle En Osier / Opening And Closing A Wickerwork Trunk / Abrir Y Cerrar Un Baúl De Mimbre | Jean-Paul Bataille | 0:09 |
164 | 62⁶ | Ouvrir Et Fermer Une Malle En Tôle / Opening And Closing A Metal Trunk / Abrir Y Cerrar Un Baúl Metálico | Jean-Paul Bataille | 0:15 |
165 | 62⁷ | Ouvrir Et Fermer Une Boîte En Bois Avec Cadenas / Opening And Closing A Wooden Box With A Padlock / Abrir Y Cerrar Una Caja De Madera Con Candado | Jean-Paul Bataille | 0:23 |
166 | 63¹ | Balai À Poussière En Coco / Coir Brush / Escoba De Paja | Jean-Paul Bataille | 0:12 |
167 | 63² | Balayer Des Débris De Verre / Sweeping Up Broken Glass / Barrer Restos De Vidrio | Jean-Paul Bataille | 0:24 |
168 | 64 | Laver Le Carrelage, Seau, Balia-Brosse Et Serpillière / Washing A Tiled Floor, Bucket, Scrubbing Brush And Floor Cloth / Lvar El Suelo, Cubo, Escoba-Cepillo Y Bayeta | Jean-Paul Bataille | 0:51 |
169 | 65¹ | Poubelle À Pédale / Pedal Bin / Cubo Basuras De Pedal | Jean-Paul Bataille | 0:04 |
170 | 65² | Sac-Poubelle / Bin Liner / Bolsa De La Basura | Jean-Paul Bataille | 0:20 |
171 | 65³ | Grosse Poubelle À Roue En Plastique / Large Plastic Dustbin On Wheels / «Container» De Plástico Con Ruedas | Jean-Paul Bataille | 0:13 |
172 | 66 | Secouer Un Chiffon À Poussière / Shaking A Duster / Sacudir Un Trapo Del Polvo | Jean-Paul Bataille | 0:13 |
173 | 67¹ | Brosse 1 / Brush 1 / Cepillo 1 | Jean-Paul Bataille | 0:10 |
174 | 67² | Brosse 2 / Brush 2 / Cepillo 2 | Jean-Paul Bataille | 0:11 |
175 | 67³ | Brosse 3 / Brush 3 / Cepillo 3 | Jean-Paul Bataille | 0:23 |
176 | 67⁴ | Cirer Des Chaussures / Polishing Shoes / Limpiar Zapatos | Jean-Paul Bataille | 0:15 |
177 | 68¹ | Faire Un Lit / Making A Bed / Hacer La Cama | Jean-Paul Bataille | 0:38 |
178 | 68² | Secouer Un Drap / Shaking A Sheet / Sacudir Una Sábana | Jean-Paul Bataille | 0:07 |
179 | 69 | Nettoyer Une Vitre / Cleaning A Window / Limpiar Un Cristal | Jean-Paul Bataille | 0:17 |
180 | 70¹ | Bombe Aérosol, Ouvrir Et Fermer Le Capuchon Plastique / Aerosol Spray, Removing And Replacing Plastic Lid / Aerosol, Abrir Y Cerrar La Tapa De Plástico | Jean-Paul Bataille | 0:15 |
181 | 70² | Atomiseur / Atomiser / Atomizador | Jean-Paul Bataille | 0:09 |
182 | 70³ | Pulvérisateur D'Eau / Water Atomiser / Pulverizador De Agua | Jean-Paul Bataille | 0:15 |
183 | 71 | Rasoir Électrique / Electric Razor / Maquinilla De Afeitar Eléctrica | Jean-Paul Bataille | 0:23 |
184 | 72 | Sèche-Cheveux / Hair Dryer / Secador De Pelo | Jean-Paul Bataille | 0:13 |
185 | 73 | Moulin À Café Électrique / Electric Coffee Grinder / Molinillo De Café Eléctrico | Jean-Paul Bataille | 0:08 |
186 | 74¹ | Minuterie De Rôtissoire / Rotisserie Timer / Minutero De Asador | Jean-Paul Bataille | 0:24 |
187 | 74² | Four À Micro-Ondes / Micro-Wave Oven / Horno Micro-Ondas | Jean-Paul Bataille | 0:34 |
188 | 75¹ | Mixeur 1 / Mixer 1 / Balidora 1 | Jean-Paul Bataille | 0:24 |
189 | 75² | Mixeur 2 / Mixer 2 / Balidora 2 | Jean-Paul Bataille | 0:15 |
190 | 76 | Hotte De Ventilation / Cooker Hood / Extractor | Jean-Paul Bataille | 0:19 |
191 | 77 | Moteur De Réfrigérateur / Refrigerator Motor / Motor De Nevera | Jean-Paul Bataille | 0:27 |
192 | 78 | Machine À Coudre / Sewing Machine / Máquina De Coser | Jean-Paul Bataille | 0:25 |
193 | 79¹ | Aspirateur-Balai / Vacuum Cleaner (Upright Type) / Aspirador-Escoba | Jean-Paul Bataille | 0:26 |
194 | 79² | Aspirateur-Traîneau / Vacuum Cleaner (Type On Wheels) / Aspirador-Trineo | Jean-Paul Bataille | 0:35 |
195 | 80¹ | Lave-Linge / Washing Machine / Lavadora | Jean-Paul Bataille | 1:37 |
196 | 80² | Lave-Vaisselle / Dish Washer / Lavavajillas | Jean-Paul Bataille | 1:47 |
197 | 81¹ | Interrupteur 1 / Switch 1 / Interruptor 1 | Jean-Paul Bataille | 0:02 |
198 | 81² | Interrupteur 2 / Switch 2 / Interruptor 2 | Jean-Paul Bataille | 0:04 |
199 | 81³ | Interrupteur 3 / Switch 3 / Interruptor 3 | Jean-Paul Bataille | 0:03 |
200 | 81⁴ | Interrupteur 4 / Switch 4 / Interruptor 4 | Jean-Paul Bataille | 0:02 |
201 | 81⁵ | Interrupteur 5 / Switch 5 / Interruptor 5 | Jean-Paul Bataille | 0:02 |
202 | 81⁶ | Interrupteur 6 / Switch 6 / Interruptor 6 | Jean-Paul Bataille | 0:04 |
203 | 81⁷ | Interrupteur 7 / Switch 7 / Interruptor 7 | Jean-Paul Bataille | 0:03 |
204 | 81⁸ | Débrancher Une Prise Électrique / Disconnecting An Electric Plug / Desenchufar Un Enchufe | Jean-Paul Bataille | 0:02 |
205 | 82 | Compteur Électrique / Electricity Metre / Contador Elétrico | Jean-Paul Bataille | 0:14 |
206 | 83¹ | Chauffe-Eau, Dilatation Du Serpentin / Water Heater, Coil Expanding / Calentador, Dilatación Del Serpentin | Jean-Paul Bataille | 0:27 |
207 | 83² | Chaudière À Gaz / Gas Boiler / Caldera De Gas | Jean-Paul Bataille | 0:30 |
208 | 83³ | Chaudière À Mazout / Oil-Fired Boiler / Caldera De Mazut | Jean-Paul Bataille | 0:14 |
209 | 84 | Allumer Un Feu Dans Une Cheminée D'Appartement / Lighting A Fire In A Fireplace / Encender El Fuego En La Chimenea De Un Piso | Jean-Paul Bataille | 1:25 |
210 | 85¹ | Couper Du Tissu Avec Des Ciseaux / Cutting Material With Scissors / Cortar Tela Con Tijeras | Jean-Paul Bataille | 0:15 |
211 | 85² | Déchirer Du Tissu / Tearing Material / Rasgar Tela | Jean-Paul Bataille | 0:06 |
212 | 86¹ | Feuilleter Un Journal / Leafing Through A Newspaper / Hojear Un Periódico | Jean-Paul Bataille | 0:22 |
213 | 86² | Feuilleter Une Revue / Leafing Through A Magazine / Hojear Una Revista | Jean-Paul Bataille | 0:24 |
214 | 86³ | Coupe-Papier / Paper Knife / Abrecartas | Jean-Paul Bataille | 0:07 |
215 | 86⁴ | Déchirer Du Papier / Tearing Paper / Romper Papel | Jean-Paul Bataille | 0:14 |
216 | 86⁵ | Froisser Du Papier / Crumpling Paper / Arrugar Papel | Jean-Paul Bataille | 0:09 |
217 | 86⁶ | Couper Du Papier Avec Des Ciseaux / Cutting Paper With Scissors / Cortar Papel Con Tijeras | Jean-Paul Bataille | 0:11 |
218 | 87¹ | Écrire Au Crayon / Writing With A Pencil / Escribir Con Lápiz | Jean-Paul Bataille | 0:11 |
219 | 87² | Tailler Un Crayon / Sharpening A Pencil / Sabar Punta A Un Lápiza | Jean-Paul Bataille | 0:07 |
220 | 87³ | Signer Avec Un Stylo-Bille / Signing With A Ball-Point Pen / Firmar Con Boligrafo | Jean-Paul Bataille | 0:06 |
221 | 87⁴ | Écrire Au Marqueur / Writing With A Felt-Tip Pen / Escribir Con Rotulador | Jean-Paul Bataille | 0:08 |
222 | 88 | Magnétoscope / Video-Recorder / Video | Jean-Paul Bataille | 0:22 |
223 | 89¹ | Appareil Photo À Moteur / Camera With Automatic Winding-On / Cámara De Fotos Con Motor | Jean-Paul Bataille | 0:09 |
224 | 89² | Appareil Photo, Armement Manuel / Camera With Manual Winding-On / Cámara De Fotos De Paso Manual | Jean-Paul Bataille | 0:08 |
225 | 90¹ | Jeu Vidéo 1 / Video Game 1 / Juego Video 1 | Jean-Paul Bataille | 0:18 |
226 | 90² | Jeu Vidéo 2 / Video Game 2 / Juego Video 2 | Jean-Paul Bataille | 0:42 |
227 | 91¹ | Clavier D'Ordinateur Personnel, Disque Dur / Keyboard Of Personal Computer, Hard Disc / Teclado De Ordenador Personal, Disco Duro | Jean-Paul Bataille | 0:29 |
228 | 91² | Imprimante À Jet D'Encre / Bubble Jet Printer / Impresora Chorro De Tinta | Jean-Paul Bataille | 0:29 |
229 | 91³ | Imprimante À Aiguilles / Dot Matrix Printer / Impresora De Agujas | Jean-Paul Bataille | 0:19 |
230 | 92¹ | Marteau Sur Rivet / Hammer On Rivet / Martillo Sobre Remache | Jean-Paul Bataille | 0:03 |
231 | 92² | Planter Un Clou / Hammering In A Nail / Clavar Un Clavo | Jean-Paul Bataille | 0:06 |
232 | 93¹ | Scie Égoïne / Small Hand-Saw / Serrucho | Jean-Paul Bataille | 0:13 |
233 | 93² | Scie À Bûches / Log Saw / Sierra De Leña | Jean-Paul Bataille | 0:09 |
234 | 93³ | Scie À Métaux / Metal Saw / Sierra De Metales | Jean-Paul Bataille | 0:09 |
235 | 94¹ | Rape À Bois / Wood Rasp / Cepillo De Carpintero | Jean-Paul Bataille | 0:07 |
236 | 94² | Lime / File / Lima | Jean-Paul Bataille | 0:08 |
237 | 94³ | Brosse Métallique / Metal Brush / Cepillo Metálico | Jean-Paul Bataille | 0:08 |
238 | 95¹ | Perceuse Électrique / Electric Drill / Taladro Eléctrico | Jean-Paul Bataille | 0:07 |
239 | 95² | Perceuse À Percussion / Hammer Drill / Taladro Percutor | Jean-Paul Bataille | 0:13 |
240 | 96 | Boîte À Outils En Métal, Manipulation D'Outils / Metal Tool Box, Handling Tools / Caja De Herramientas Metálica, Manipulación De Herramientas | Jean-Paul Bataille | 0:23 |
241 | 97¹ | Bêche / Spade / Azada | Jean-Paul Bataille | 0:17 |
242 | 97² | Râteau / Rake / Rastrillo | Jean-Paul Bataille | 0:09 |
243 | 98 | Tondeuse À Gazon / Lawn Mower / Cortacésped | Jean-Paul Bataille | 1:00 |
244 | 99¹ | Chasse D'eau Du Bruyant Voisin Du Dessus / Noisy Upstairs Neighbour Flushing Toilet / Cadena WC Del Ruidoso Vecino De Arriba | Jean-Paul Bataille | 1:07 |
245 | 99² | Travaux Chez Le Voisin / Neighbour Working On His Flat / Obras En Casa Del Vecino | Jean-Paul Bataille | 0:22 |
246 | 99³ | Trafic De La Rue Dans Un Appartement, Ambulances / Traffic Noise Heard From A Flat, Ambulances / Tráfico De La Calle En Un Piso, Ambulancias | Jean-Paul Bataille | 0:59 |
247 | 99⁴ | Enfants Qui Jouent Dans La Cour / Children Playing In Courtyard / Niños Jugando En El Patio De Escaleras | Jean-Paul Bataille | 0:32 |
248 | 99⁵ | Les Voisins Dînent La Fenêtre Ouverte / Neighbours Dining With The Window Open / Los Vecinos Cenando Con Las Ventanas Abiertas | Jean-Paul Bataille | 0:46 |
249 | 99⁶ | Violiniste De L'Autre Côté De La Cour / Violonist On The Other Side Of Courtyard / Violinista Al Otro Lado Del Patio Interior | Jean-Paul Bataille | 0:48 |